Services

 
Machine Translation
 
Syn-Tactic offers a machine translation service with a sophisticated rule based system. The service can easily be integrated in an existing workflow. Nomatches or every match below a certain threshold is exported from the Translation Memory tool. The MT output is returned as a separate translation memory import file.
MT output can even be used to improve source documentation as MT is good at detecting ambiguity.
 
Translation pairs:
English into French, Italian, German, Spanish and Portuguese
German into French, Italian and English
Syn-Tactic takes care of terminology import and rule creation.
 
However there are certain pre-requisites for successful employment of MT:
  • reasonably well written source
  • availability of domain terminology
  • some adaptation of the system to specific domains
  • a certain volume of text

It is not the absolute quality of the draft translation that matters. Bottom line is how much post-editing a draft translation saves, compared to translation from scratch.
During many years of experience with MT in a corporate environment we found that, if above conditions are met, MT can reduce translation time (and cost) by half.